-
1 защитный элемент
Русско-английский словарь по электроэнергетике > защитный элемент
-
2 защитный элемент тензорезистора
защитный элемент тензорезистора
защитный элемент
Элемент конструкции тензорезистора, закрепленный на подложке поверх чувствительного элемента и предназначенный для его защиты от повреждений.
[ ГОСТ 20420-75]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защитный элемент тензорезистора
-
3 защитный элемент
защитный элемент
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защитный элемент
-
4 защитный элемент
1) Engineering: protective element, safety element, safety member2) Telecommunications: strength member (кабеля связи)3) Oil&Gas technology protector -
5 модульный защитный элемент (МЗЭ)
Military: MPE (Modular Protective Element)Универсальный русско-английский словарь > модульный защитный элемент (МЗЭ)
-
6 модульный защитный элемент
Military: (МЗЭ) MPE (Modular Protective Element)Универсальный русско-английский словарь > модульный защитный элемент
-
7 защитный барьер
защитный барьер
Часть, предотвращающая непреднамеренное прямое прикосновение, но не предотвращающая прямое прикосновение при намеренных действиях.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
(electrically) protective obstacle
part preventing unintentional direct contact, but not preventing direct contact by deliberate action
Source: 826-03-14 MOD
[IEV number 195-06-16]FR
obstacle de protection (électrique)
élément empêchant un contact direct fortuit mais ne s'opposant pas à un contact direct par une action délibérée
Source: 826-03-14 MOD
[IEV number 195-06-16]
Барьеры предназначены для защиты квалифицированных специалистов или проинструктированных лиц и не предназначены для защиты простых лиц.
Барьеры должны исключать:
- непреднамеренный контакт с опасными токоведущими частями при напряжении до 1000 В переменного тока и 1500 В постоянного тока в процессе работы электроустановки, системы или электрооборудования в особых условиях эксплуатации (см. раздел 8);
- непреднамеренное физическое приближение к опасным токоведущим частям при высоком напряжении.
Барьеры могут быть удалены с помощью ключа или инструмента, но должны быть закреплены таким образом, чтобы непреднамеренное их удаление было маловероятным.
В случаях, когда барьер отделен от опасных токоведущих частей с помощью основной изоляции и является открытой проводящей частью, должны быть приняты меры для защиты при наличии повреждения (см. раздел 6).
[ ГОСТ Р МЭК 61140-2000]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защитный барьер
-
8 явление электрической дуги
явление электрической дуги
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Electric arc phenomenon
The electric arc is a phenomenon which takes place as a consequence of a discharge which occurs when the voltage between two points exceeds the insulating strength limit of the interposed gas; then, in the presence of suitable conditions, a plasma is generated which carries the electric current till the opening of the protective device on the supply side.
Gases, which are good insulating means under normal conditions, may become current conductors in consequence of a change in their chemical-physical properties due to a temperature rise or to other external factors.
To understand how an electrical arc originates, reference can be made to what happens when a circuit opens or closes.
During the opening phase of an electric circuit the contacts of the protective device start to separate thus offering to the current a gradually decreasing section; therefore the current meets growing resistance with a consequent rise in the temperature.
As soon as the contacts start to separate, the voltage applied to the circuit exceeds the dielectric strength of the air, causing its perforation through a discharge.
The high temperature causes the ionization of the surrounding air which keeps the current circulating in the form of electrical arc. Besides thermal ionization, there is also an electron emission from the cathode due to the thermionic effect; the ions formed in the gas due to the very high temperature are accelerated by the electric field, strike the cathode, release energy in the collision thus causing a localized heating which generates electron emission.
The electrical arc lasts till the voltage at its ends supplies the energy sufficient to compensate for the quantity of heat dissipated and to maintain the suitable conditions of temperature. If the arc is elongated and cooled, the conditions necessary for its maintenance lack and it extinguishes.
Analogously, an arc can originate also as a consequence of a short-circuit between phases. A short-circuit is a low impedance connection between two conductors at different voltages.
The conducting element which constitutes the low impedance connection (e.g. a metallic tool forgotten on the busbars inside the enclosure, a wrong wiring or a body of an animal entered inside the enclosure), subject to the difference of potential is passed through by a current of generally high value, depending on the characteristics of the circuit.
The flow of the high fault current causes the overheating of the cables or of the circuit busbars, up to the melting of the conductors of lower section; as soon as the conductor melts, analogous conditions to those present during the circuit opening arise. At that point an arc starts which lasts either till the protective devices intervene or till the conditions necessary for its stability subsist.
The electric arc is characterized by an intense ionization of the gaseous means, by reduced drops of the anodic and cathodic voltage (10 V and 40 V respectively), by high or very high current density in the middle of the column (of the order of 102-103 up to 107 A/cm2), by very high temperatures (thousands of °C) always in the middle of the current column and – in low voltage - by a distance between the ends variable from some microns to some centimeters.
[ABB]Явление электрической дуги
Электрическая дуга между двумя электродами в газе представляет собой физическое явление, возникающее в тот момент, когда напряжения между двумя электродами превышает значение электрической прочности изоляции данного газа.
При наличии подходящих условий образуется плазма, по которой протекает электрический ток. Ток будет протекать до тех пор, пока на стороне электропитания не сработает защитное устройство.
Газы, являющиеся хорошим изолятором, при нормальных условиях, могут стать проводником в результате изменения их физико-химических свойств, которые могут произойти вследствие увеличения температуры или в результате воздействия каких-либо иных внешних факторов.
Для того чтобы понять механизм возникновения электрической дуги, следует рассмотреть, что происходит при размыкании или замыкании электрической цепи.
При размыкании электрической цепи контакты защитного устройства начинают расходиться, в результате чего постепенно уменьшается сечение контактной поверхности, через которую протекает ток.
Сопротивление электрической цепи возрастает, что приводит к увеличению температуры.
Как только контакты начнут отходить один от другого, приложенное напряжение превысит электрическую прочность воздуха, что вызовет электрический пробой.
Высокая температура приведет к ионизации воздуха, которая обеспечит протекание электрического тока по проводнику, представляющему собой электрическую дугу. Кроме термической ионизации молекул воздуха происходит также эмиссия электронов с катода, вызванная термоэлектронным эффектом. Образующиеся под воздействием очень высокой температуры ионы ускоряются в электрическом поле и бомбардируют катод. Высвобождающаяся, в результате столкновения энергия, вызывает локальный нагрев, который, в свою очередь, приводит к эмиссии электронов.
Электрическая дуга длится до тех пор, пока напряжение на ее концах обеспечивает поступление энергии, достаточной для компенсации выделяющегося тепла и для сохранения условий поддержания высокой температуры. Если дуга вытягивается и охлаждается, то условия, необходимые для ее поддержания, исчезают и дуга гаснет.
Аналогичным образом возникает дуга в результате короткого замыкания электрической цепи. Короткое замыкание представляет собой низкоомное соединение двух проводников, находящихся под разными потенциалами.
Проводящий элемент с малым сопротивлением, например, металлический инструмент, забытый на шинах внутри комплектного устройства, ошибка в электромонтаже или тело животного, случайно попавшего в комплектное устройство, может соединить элементы, находящиеся под разными потенциалами, в результате чего через низкоомное соединение потечет электрический ток, значение которого определяется параметрами образовавшейся короткозамкнутой цепи.
Протекание большого тока короткого замыкания вызывает перегрев кабелей или шин, который может привести к расплавлению проводников с меньшим сечением. Как только проводник расплавится, возникает ситуация, аналогичная размыканию электрической цепи. Т. е. в момент размыкания возникает дуга, которая длится либо до срабатывания защитного устройства, либо до тех пор, пока существуют условия, обеспечивающие её стабильность.
Электрическая дуга характеризуется интенсивной ионизацией газов, что приводит к падению анодного и катодного напряжений (на 10 и 40 В соответственно), высокой или очень высокой плотностью тока в середине плазменного шнура (от 102-103 до 107 А/см2), очень высокой температурой (сотни градусов Цельсия) всегда в середине плазменного шнура и низкому падению напряжения при расстоянии между концами дуги от нескольких микрон до нескольких сантиметров.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > явление электрической дуги
-
9 ответвительное устройство (на шинопроводе)
ответвительное устройство (на шинопроводе)
ответвительная коробка (на шинопроводе)
-
ответвительное устройство
узел ответвления
Устройство отвода электроэнергии от секции шинопровода с местами для присоединения ответвительных устройств (см. 2.3.6), например с помощью роликов, щеток или втычных устройств.
Узел ответвления может быть включен постоянно и предназначаться для работы с одной или несколькими комбинациями цепей питания, связи или управления.
Узел ответвления может включать в себя дополнительные устройства, такие как устройства защиты (например, предохранители, разъединители с плавкими предохранителями, автоматические выключатели, автоматические выключатели дифференциального тока), электронное оборудование для связи или дистанционного управления, контакторы, розетки, соединительную арматуру, такую как предварительно смонтированные клеммы с винтовым или безвинтовым креплением, и т.д.
Узлы ответвления могут представлять собой устройства, прошедшие частичные типовые испытания (ЧИ НКУ).
[ ГОСТ Р 51321.2-2009]EN
tap-off unit
outgoing unit for tapping-off power from the busbar trunking unit with tap-off facilities (see 2.3.6), such as rollers, brushes or plug-in devices
A tap-off unit may also be permanently connected and can be intended for one or any combinations of power, communication or control circuits.
A tap-off unit may contain accessories, such as protective devices (for example fuse, fuse-switch, switch-fuse, circuit-breaker, residual current circuit-breaker), electronic apparatus for communication or remote control, contactors, socket-outlets, connecting facilities such as prewired, screw-type or screw-less type terminals, etc.
Tap-off units may be partially type-tested assemblies (PTTA).
[IEC 60439-2, ed. 3.0 (2000-03)]FR
élément de dérivation
unité de départ d'une canalisation préfabriquée avec possibilité de dérivations (voir 2.3.6), telles que matériel à contact roulant ou glissant ou connecteurs débrochables
Un élément de dérivation peut être connecté d’une façon permanente et peut être destiné à recevoir une ou plusieurs combinaisons de circuits de puissance, de communication ou de contrôle.
Un élément de dérivation peut aussi contenir des accessoires, tels que des dispositifs de protection (par exemple fusibles, fusibles-interrupteur, interrupteur-fusibles, disjoncteurs, disjoncteurs à courant résiduel), de l’appareillage électronique à usage de communication ou de contrôle à distance, des contacteurs pour des fonctions d’automatisation, des prises de courant, des facilités de raccordement telles que du précâblage ou des bornes de raccordement du type à vis ou du type sans vis, etc.
Les éléments de dérivation peuvent être des ensembles dérivés de série (EDS).
[IEC 60439-2, ed. 3.0 (2000-03)]2.3. Номинальные токи шинопроводов и их ответвительных устройств (коробок, штепселей, ответвительных секций) должны соответствовать...
4.4. Конструкция шинопровода с ответвительными устройствами, предназначенными для разъемного присоединения приемников электрической энергии, должна исключать возможность подключения нулевых контактов ответвительных устройств к фазным проводникам шинопровода.
4.4а. Конструкция ответвительных устройств, предназначенных для разъемного присоединения приемников электрической энергии, должна обеспечивать опережающее подключение заземляющих контактов ответвительных устройств к заземленной оболочке или заземляющему проводнику шинопровода до подключения фазных контактов ответвительных устройств к фазным проводникам шинопровода, или должен обеспечиваться надежный контакт металлической оболочки ответвительного устройства с металлической оболочкой шинопровода до соприкосновения фазных контактов ответвительного устройства с фазными проводниками шинопровода
[ ГОСТ 6815-79]
Ответвительную коробку вставляют через окно, при этом втычные контакты соединяют с шинами и коробка фиксируется на шинопроводе.
[ВСН 363-76]
Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
Синонимы
Примечание(1) В документации Schneider ElectricСопутствующие термины
EN
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ответвительное устройство (на шинопроводе)
-
10 взаимозаменяемость плавких вставок
взаимозаменяемость плавких вставок
-
[Интент]EN
interchangeability of fuse-links
compatibility of dimensions and pre-arcing time-current characteristics between different manufacturer's expulsion fuse-links, permitting use of such fuse-links in fuse-carriers of alternative manufacturers, without significant alteration of the pre-arcing time-current characteristics
NOTE It should be noted that the protective and interrupting performance provided by the combination of the selected fuse-link and the selected fuse-carrier can only be assured by performance test on the specific combination
[IEC 60282-2, ed. 3.0 (2008-04)]FR
interchangeabilité des éléments de remplacement
compatibilité des dimensions et des caractéristiques temps/courant de préarc entre éléments de remplacement de constructeurs différents, permettant l'utilisation de tels éléments de remplacement dans des porte-élément de remplacements d'autres constructeurs, sans modification sensible des caractéristiques temps/courant de préarc
NOTE Il convient de noter que la caractéristique de protection et d’interruption offerte par la combinaison de l'élément de remplacement choisi et du porte-élément de remplacement choisi ne peut être assurée que par l'essai de fonctionnement de la combinaison particulière.
[IEC 60282-2, ed. 3.0 (2008-04)]Тематики
EN
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > взаимозаменяемость плавких вставок
-
11 блокировка
1) General subject: block system, blocking, body-check, body-checking, bodycheck, freeze, interlock, interlocking, obstructivity, tackle2) Computers: cutoff4) Engineering: block out, block signaling, block signalling, block-system, blocking element, deadlock, disabling, holding, interlock system, interlocking device, interlocking gear, lock, lock-out, lockdown operation, locking, lockout, lockout device, lockup operation, plugging-up device, protection5) Railway term: block, block service, control lock, locking device, locking gear, locking mechanism, protective gear, signaling6) Automobile industry: blockage7) Polygraphy: camber (вала, цилиндра)8) Textile: interlock (взаимосвязанных устройств)9) Electronics: hold10) Information technology: disable, interblock, lock out, lock-up, locking out, lockup, suppression11) Oil: safety circuit, safety interlocking12) Immunology: arrest14) Business: safety lock15) Drilling: interconnecting16) Sakhalin energy glossary: signals and interlocking, trip17) Football: obstruction18) Labor protection: line blocked19) Automation: hindrance21) Telephony: bar22) General subject: cancellation (функции, напр., безударного понижающего переключателя), lock (положение клапана, внутреннего барабана КПП)23) Makarov: blocking (прохождение сигнала или срабатывания устройства), guard, interlock (зависимость действия одного устройства от другого), interlock (зависимость работы одного прибора от другого), interlocking (зависимость действия одного устройства от другого), interlocking (зависимость работы одного прибора от другого), latching (реле, контактора), locking (реле, контактора), locking action, override24) Bicycle: lockout capability25) Security: blocking (для экстренной остановки автотранспорта)26) Gold mining: block structure27) SAP.tech. enqueue28) oil&gas: protective trips29) Basketball: (в нападении или защите - нарушение) blocking -
12 предохранитель
1) General subject: cut-out, cutout, pawl, protector, safeguard, safety (огнестрельного оружия), safety lock, safety-catch, safety-lock2) Naval: safety fuse3) Medicine: fusible cut-out4) Military: catch, (электрический) fuse, interrupter (взрывателя), safe, (ручной гранаты) safety lever, safety lock (оружия), safety-stop, safing, (оружия) safety catch5) Engineering: cartridge fuse, defender, f, interlock, pall, preventer, safety catch, safety cutoff, safety lever, safety stop, glass fuse (http://www.kaiser.ru/instr/604.pdf)7) Railway term: guard (программное средство)8) Automobile industry: paul, precooler, safety appliance9) Telecommunications: fuse-element, safety circuit, safety cutout, safety feature10) Physics: safety cut11) Electronics: fuze, protection device, safety device12) Information technology: guard (программное средство языка Ада), lock13) Oil: protecting device, protective device, safety piece14) Astronautics: arming barrier, arming barrier lock, safety, safety barrier15) Business: safety installation16) Sakhalin energy glossary: fuse17) Solar energy: breaker, circuit breaker18) Automation: (плавкий) fuse, preventer (напр. тросовый или цепной), protectant19) Quality control: (плавкий) cutout21) Arms production: bolt stop, safety bolt, safety lever (ручной гранаты), shutter22) Cables: cut-out (cutout) (плавкий)23) Chemical weapons: protecting/safety device, safety clip/fuse, safety valve24) Makarov: cutout (плавкий), cutout (электрический), locking lever, proportioner, release, safety unit, trip, tripper -
13 стабилизатор
1) General subject: hydrofin, reactor, vane (авиабомбы)2) Aviation: fin, tail group, tail-plane, (у самолета) horizontal fin3) Naval: stabilizing skeg4) Military: (оперение) fin (assembly), (оперение) stabilizer, (оперение)(вещество) stabilizing agent, stabilizing fin, vane (АБ)5) Engineering: antiaging agent, austenite promoting element, balancer, balancing plane, conserving agent, dorsal fin, fin (ракеты), inhibitor, regulating device, regulator, stabilizer, stabilizer bar, stabilizing additive, stabilizing agent, stabilizing fin (ракеты), tail plane6) Chemistry: stabiliser, stabilizator7) Railway term: compensated regulator (напряжения), sway eliminator8) Accounting: stabilizer (экономики)9) Automobile industry: stabilizer (поперечных угловых перемещений кузова), voltage regulator10) Metallurgy: (химический) inhibitor11) Telecommunications: stabilizing device12) Oil: deflocculant, equalizer, equalizer, stabilizer (обычно ребристый), stabilizing element13) Astronautics: fixed surface, guiding fin, tailplane14) Cartography: stabilized mount15) Aeronautics: horizontal stabilizer16) Perfume: preservative17) Drilling: centralizer, stab (stabilizer), STB (stabilizer)18) Missiles: (у ракеты) tailfin19) Polymers: antiageing agent, antidegradant, antideteriorant, protectant, protective agent20) Arms production: fin (ракеты, реактивного снаряда, мины или пули), stabilizer (снаряда, мины, ракеты), tail fin (мины)21) Chemical weapons: (on a chemical munition) stabilizer (боеприпаса)22) Makarov: guide vane, inhibitor (химический), stabilization agent, stabilizer (дисперсных систем, полимеров), stabilizer (навесного устройства), stabilizer (самолёта), stabilizing agent (дисперсных систем)23) Combustion gas turbines: stabilizer (регулятор буферного воздуха)24) Water supply: aerobic stabilisation basin (элемент очистных сооружений) -
14 плавкий предохранитель
1) General subject: fine-wire fuse, fuse2) Aviation: thermal plug3) Naval: cut-out fuse, fusible cut4) Medicine: safelight lamp6) Engineering: cutout fuse, electric fuse, fuse cutout, fuse switch, fusible cut-out, fusible cutout, fusible plug, melting cartridge, melting plug, safety cutout, thermal fuse7) Chemistry: flash point8) Railway term: control fuse, thermal cut-out, thermal element9) Automobile industry: backup fuse, fuse block, fuse link, fuse plug, fusible switch, protective fuse, safety plug, wire fuse10) Mining: fusible link (противопожарного термического клапана), safety fuze11) Electronics: diode fuse, fuze, safety catch, safety fuse12) Oil: fuse cut-out, safety cut-out, plug fuse13) General subject: fusible link, slow blow fuse (постепенного действия)14) Makarov: cutout, safety cutoff15) oil&gas: power fuse (для больших токов)16) Electrical engineering: thermal link, amp fuseУниверсальный русско-английский словарь > плавкий предохранитель
-
15 признак защиты
1) Engineering: protect feature2) Network technologies: protection tag3) Security: protective feature (банкнот или документов), safety feature (банкнот или документов), security element (ценных бумаг), security(enhancing) feature (банкнот или документов) -
16 полоса
1. ж. stripe2. ж. прок. strip3. ж. bar4. ж. полигр. page5. ж. beltзащитная полоса; защитная зона — shelter belt
защитная полоса, защитный пояс — protective belt
Синонимический ряд:зона (сущ.) зона; пояс
См. также в других словарях:
protective resemblance — noun : resemblance of an animal to its environment (as by coloration) that causes it to blend with the substrate and become hidden from its enemies * * * protective resemblance, resemblance that some animals have to other animals or to some… … Useful english dictionary
Digital protective relay — In electrical engineering of power systems, a digital protective relay uses a microcontroller with software based protection algorithms for the detection of electrical faults. Such relays are also termed as microprocessor type protective relays.… … Wikipedia
Period 1 element — A period 1 element is one of the chemical elements in the first row (or period) of the periodic table of the chemical elements. The periodic table is laid out in rows to illustrate recurring (periodic) trends in the chemical behaviour of the… … Wikipedia
The American Protective Association — The American Protective Association † Catholic Encyclopedia ► The American Protective Association Usually known as the A.P.A., a secret proscriptive society in the United States, which became a disturbing factor in most of the… … Catholic encyclopedia
Charging station — Level 2 charging station for the Nissan Leaf … Wikipedia
Headlamp — Headlight redirects here. For other uses, see Headlight (disambiguation). High Beams redirects here. For the urban legend also known by that name, see Killer in the backseat. A motor scooter s front with an impractical number and variety of… … Wikipedia
защитный элемент — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN protective elementsafety element … Справочник технического переводчика
защитный элемент тензорезистора — защитный элемент Элемент конструкции тензорезистора, закрепленный на подложке поверх чувствительного элемента и предназначенный для его защиты от повреждений. [ГОСТ 20420 75] Тематики датчики и преобразователи физических величин Синонимы защитный … Справочник технического переводчика
Bumper (automobile) — An automobile s bumper is the front most or rear most part, ostensibly designed to allow the car to sustain an impact without damage to the vehicle s frame or safety systems, but it will not withstand damage to high speed impacts. While bumpers… … Wikipedia
Strand, Western Cape — Strand (Afrikaans for beach ) is a seaside resort town situated on the eastern edge of False Bay and at the foot of the Hottentots Holland Mountains. Its geographical position is just between Macassar and Gordon s Bay, and is about 50 km… … Wikipedia
Trade restriction — A trade restriction is an artificial restriction on the trade of goods between two countries. It is the result of protectionism. However, the term is not uncontroversial since what one part may see as a trade restriction another may see as a way… … Wikipedia